Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

საიმიგრაციო და სავიზო ორგანო – Sweden

დოკუმენტების თარგმნა წარდგენილი Migrationsverket-ში.

Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.

We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.

როგორ გამოიყენება თქვენი დოკუმენტები Migrationsverket

ბევრი განაცხადი Migrationsverket მოიცავს დოკუმენტებს ერთზე მეტ ენაზე. ხელისუფლება ჩვეულებრივ მოითხოვს, რომ ყველა ძირითადი დოკუმენტი თარგმნილი იყოს ოფიციალურ ენაზე, რომლითაც ისინი მუშაობენ, სანამ მათ შეეძლებათ თქვენი საქმის სრულად განხილვა.

ტიპური განაცხადის ტიპები, რომლებსაც ჩვენ მხარს ვუჭერთ ამ ორგანოსთვის, მოიცავს:

  • Asylum and protection applications
  • Family reunion and spouse permits
  • Work and study permits
  • Long term residence and citizenship
პრაქტიკული შენიშვნები განმცხადებლებისთვის
  • We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.

საერთო დოკუმენტების ტიპები Migrationsverket ხშირად ნათარგმნი

ეს არის დოკუმენტების ზოგიერთი ტიპი, რომლებსაც ჩვენ ყველაზე ხშირად ვთარგმნით განაცხადებისა და პროცედურებისთვის, რომლებიც მოიცავს Migrationsverket.

არ ხართ დარწმუნებული, რომელი დოკუმენტები თარგმნოთ Migrationsverket-სთვის?
თქვენ ან თქვენს იურიდიულ წარმომადგენელს შეუძლია გამოგვიგზავნოს თქვენი მიმდინარე დოკუმენტების მკაფიო სკანირება და გვითხრას, რომელ
ქვეყანასა და ორგანოს მიმართავთ. ჩვენ ხაზს გავუსვამთ იმ ელემენტებს, რომლებსაც ჩვეულებრივ სჭირდებათ თარგმნა.
გაგზავნეთ ჩემი დოკუმენტები

თქვენ ასევე შეგიძლიათ ნახოთ ყველა დოკუმენტის ტიპი, რომლებსაც ჩვენ ვამუშავებთ ჩვენს დოკუმენტების თარგმნის სერვისების გვერდზე, ან დაბრუნდეთ საიმიგრაციო და სავიზო სააგენტოების სიაში.