Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

საიმიგრაციო და სავიზო ორგანო – Denmark

დოკუმენტების თარგმნა წარდგენილი Danish Immigration Service-ში.

Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.

We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.

როგორ გამოიყენება თქვენი დოკუმენტები Danish Immigration Service

ბევრი განაცხადი Danish Immigration Service მოიცავს დოკუმენტებს ერთზე მეტ ენაზე. ხელისუფლება ჩვეულებრივ მოითხოვს, რომ ყველა ძირითადი დოკუმენტი თარგმნილი იყოს ოფიციალურ ენაზე, რომლითაც ისინი მუშაობენ, სანამ მათ შეეძლებათ თქვენი საქმის სრულად განხილვა.

ტიპური განაცხადის ტიპები, რომლებსაც ჩვენ მხარს ვუჭერთ ამ ორგანოსთვის, მოიცავს:

  • Asylum and protection
  • Family reunification and spouse permits
  • Study and work residence permits
პრაქტიკული შენიშვნები განმცხადებლებისთვის
  • If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.

საერთო დოკუმენტების ტიპები Danish Immigration Service ხშირად ნათარგმნი

ეს არის დოკუმენტების ზოგიერთი ტიპი, რომლებსაც ჩვენ ყველაზე ხშირად ვთარგმნით განაცხადებისა და პროცედურებისთვის, რომლებიც მოიცავს Danish Immigration Service.

არ ხართ დარწმუნებული, რომელი დოკუმენტები თარგმნოთ Danish Immigration Service-სთვის?
თქვენ ან თქვენს იურიდიულ წარმომადგენელს შეუძლია გამოგვიგზავნოს თქვენი მიმდინარე დოკუმენტების მკაფიო სკანირება და გვითხრას, რომელ
ქვეყანასა და ორგანოს მიმართავთ. ჩვენ ხაზს გავუსვამთ იმ ელემენტებს, რომლებსაც ჩვეულებრივ სჭირდებათ თარგმნა.
გაგზავნეთ ჩემი დოკუმენტები

თქვენ ასევე შეგიძლიათ ნახოთ ყველა დოკუმენტის ტიპი, რომლებსაც ჩვენ ვამუშავებთ ჩვენს დოკუმენტების თარგმნის სერვისების გვერდზე, ან დაბრუნდეთ საიმიგრაციო და სავიზო სააგენტოების სიაში.