Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Imigracijski in vizumski organ – Austria

Prevajanje za dokumente, predložene BFA Austria.

Translation of documents for Austrian immigration and asylum procedures with the BFA.

We translate documents for Austrian asylum, residence and family cases assessed by the Federal Office for Immigration and Asylum.

Kako se vaši dokumenti uporabljajo pri BFA Austria

Številne vloge za BFA Austria vključujejo dokumente v več kot enem jeziku. Organi običajno zahtevajo, da so vsi ključni dokumenti prevedeni v uradni jezik, s katerim delajo, preden lahko v celoti pregledajo vaš primer.

Tipične vrste vlog, ki jih podpiramo za ta organ, vključujejo:

  • Asylum and protection procedures
  • Residence permits and renewals
  • Family reunification linked to residence status
Praktični nasveti za vlagatelje
  • Provide scans of the full document, including margins and stamps, so we can accurately reproduce all information.

Pogosti tipi dokumentov za BFA Austria Pogosto prevedeni

To so nekateri tipi dokumentov, ki jih najpogosteje prevajamo za vloge in postopke, ki vključujejo BFA Austria.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
Niste prepričani, katere dokumente prevesti za BFA Austria?
Vi ali vaš zakoniti zastopnik nam lahko pošljete jasne skenirane kopije vaših trenutnih dokumentov in nam poveste, za katero
državo in organ se prijavljate. Poudarili bomo elemente, ki običajno potrebujejo prevod.
Pošlji moje dokumente

Vse tipe dokumentov, ki jih obravnavamo, si lahko ogledate tudi na naši strani Storitve prevajanja dokumentov ali se vrnete na seznam Imigracijskih in Vizumskih Agencij .