Prevajanje za dokumente, predložene CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Številne vloge za CGVS / CGRA vključujejo dokumente v več kot enem jeziku. Organi običajno zahtevajo, da so vsi ključni dokumenti prevedeni v uradni jezik, s katerim delajo, preden lahko v celoti pregledajo vaš primer.
Tipične vrste vlog, ki jih podpiramo za ta organ, vključujejo:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Pogosti tipi dokumentov za CGVS / CGRA Pogosto prevedeni
To so nekateri tipi dokumentov, ki jih najpogosteje prevajamo za vloge in postopke, ki vključujejo CGVS / CGRA.
Vi ali vaš zakoniti zastopnik nam lahko pošljete jasne skenirane kopije vaših trenutnih dokumentov in nam poveste, za katero
državo in organ se prijavljate. Poudarili bomo elemente, ki običajno potrebujejo prevod.
Vse tipe dokumentov, ki jih obravnavamo, si lahko ogledate tudi na naši strani Storitve prevajanja dokumentov ali se vrnete na seznam Imigracijskih in Vizumskih Agencij .