Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Osredotočenost na panogo

Prevajanje za storitve za stranke in podporo

Večjezična komunikacija s strankami, ki izboljšuje zadovoljstvo in globalno uporabniško izkušnjo.

Blagovnim znamkam pomagamo pri podpori strankam v več jezikih s prevajanjem komunikacije, ki je jasna, prijazna in kulturno primerna.

Matični govorci z izkušnjami v panogi ≥ 100 jezikovnih parov na voljo

Tipični dokumenti, ki jih prevajamo v Storitve za stranke.

Spodaj je nekaj najpogostejših vrst dokumentov, ki jih običajno obdelujemo za stranke v tej panogi. Če se vaši materiali nekoliko razlikujejo, nam pošljite vzorec – potrdili bomo najprimernejši potek dela in roke.

  • Odgovori v sistemih za pomoč in vstopnice
  • Predloge za klepet v živo in e-pošto strankam
  • Strani s pogostimi vprašanji in baze znanja za samopomoč
  • Priročniki za odpravljanje težav z izdelki
  • Ankete o zadovoljstvu strank
  • Politike vračil in zamenjav

Tipični izzivi pri Storitve za stranke lokalizaciji.

Vsaka panoga ima svojo terminologijo, pričakovanja deležnikov in profil tveganja. Delovne postopke oblikujemo glede na te realnosti, da prevodi delujejo v praksi, ne le na papirju.

  • Zagotavljanje doslednega tona v večjezičnih podpornih ekipah.
  • Prevajanje kratkih sporočil s hitrim odzivom brez izgube jasnosti.
  • Posodabljanje vsebin pogostih vprašanj in baze znanja ob spremembah izdelkov.
  • Obvladovanje velikega števila vstopnic v obdobjih največjega povpraševanja.

Kako običajno poteka Storitve za stranke projekt prevajanja.

Ne glede na to, ali pošljete en dokument ali celotno kampanjo, sledimo strukturiranemu postopku, da natančno veste, kaj se bo zgodilo od prve datoteke do končne izročitve.

1 Ponudba »brez presenečenj«
Pošljite nam svoje datoteke, roke in prejšnje prevode. Pred začetkom dela potrdimo obseg, jezikovne kombinacije in posebne navodile.
2 Panogo specializiran prevod
Vaše materiale prevzamejo materni govorci z ustreznimi izkušnjami v panogi, podprti s terminološkimi bazami, smernicami za slog in referenčnimi materiali.
3 Pregled, zagotavljanje kakovosti in izročitev
Drugi jezikoslovec pregleda prevode, naša ekipa opravi končni pregled kakovosti in material izročimo v želeni obliki ali neposredno v vaše sisteme, če je potrebno.

Zakaj izbrati TranslationServicesWorld.com za Storitve za stranke?

Združujemo strokovno znanje panoge s skrbno vodenimi procesi prevajanja, da lahko vaše ekipe popolnoma zaupajo končnim besedilom brez potrebe po preverjanju vsake vrstice. Naš cilj je postati dolgoročni partner vaše organizacije, ne le enkratni dobavitelj.

Doslednost glasu blagovne znamke
Ohranjamo ton in jasnost v vsej komunikaciji s strankami.
Pripravljenost na hiter odziv
Hitra izvedba pomaga podpornim ekipam pri hitrem odzivanju v času konic.
Večkanalna podpora
Prevajamo vsebine za e-pošto, klepet v živo, telefonske skripte, aplikacije in družbene medije.

Naš prevajalski proces, prilagojen za Storitve za stranke.

Različna področja zahtevajo različne delovne postopke. V tej panogi posebej poudarjamo natančnost, sledljivost in zaupnost na vsakem koraku, hkrati pa postopek ohranjamo preprost za vaše notranje ekipe.

Prevajanje za storitve za stranke in podporo Delovni postopek
1. Sprejem vsebine
Analiziramo predloge, smernice za ton in scenarije strank.
2. Prevajanje
Jezikoslovci, usmerjeni v podporo, prevedejo kratke, jasne odgovore, optimizirane za razumevanje uporabnikov.
3. Usklajevanje kakovosti
Ton in terminologija se preverita, da se zagotovi doslednost vseh interakcij.
4. Uvajanje
Dostavimo prevode, pripravljene na nalaganje v vaša orodja za podporo ali sisteme CRM.

Faze zagotavljanja kakovosti in pregleda

Za večino projektov priporočamo prevod + neodvisen pregled. Pri vsebinah z visokim tveganjem ali visoko vidnostjo lahko dodamo dodatno fazo jasnosti in doslednosti.

Primeri projektov v Storitve za stranke.

Tu je nekaj primerov, kako stranke iz te panoge uporabljajo naše prevajalske storitve. Podrobnosti so anonimizirane, a prikazujejo tipičen obseg, jezike in rezultate.

  • Uvedba večjezične podpore Projekt
    Uvedba večjezične podpore
  • Lokalizacija skrbi za stranke v e-trgovini Projekt
    Lokalizacija skrbi za stranke v e-trgovini
Načrtujete nov projekt?
Pošljite nam vzorčni dokument ali kratek opis – predlagali bomo praktičen načrt, ceno in časovnico.