Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Osredotočenost na panogo

Prevajanje tehnologije, programske opreme in IT

Lokalizacija programske opreme, aplikacij, spletnih mest in IT dokumentacije v več kot 100 jezikov.

Tehnološkim podjetjem pomagamo lokalizirati programsko opremo, aplikacije in platforme, da se uporabniki povsod počutijo, kot da uporabljajo domač izdelek.

Od nizov uporabniškega vmesnika (UI) in postopkov uvajanja do dokumentacije API in baz znanja – gradimo delovne tokove lokalizacije, ki se prilegajo vašim sprintom in načrtom izdaj.

Matični govorci z izkušnjami v panogi ≥ 100 jezikovnih parov na voljo

Tipični dokumenti, ki jih prevajamo v Tehnologija in programska oprema.

Spodaj je nekaj najpogostejših vrst dokumentov, ki jih običajno obdelujemo za stranke v tej panogi. Če se vaši materiali nekoliko razlikujejo, nam pošljite vzorec – potrdili bomo najprimernejši potek dela in roke.

  • Uporabniški vmesniki, sporočila v aplikaciji in poteki uvajanja
  • Članki v središču za pomoč, pogosta vprašanja in baze znanja
  • Dokumentacija API in dokumentacija za razvijalce
  • Tehnične specifikacije in pregledi arhitekture
  • Spletna mesta in tržne vsebine za lansiranje izdelkov

Tipični izzivi pri Tehnologija in programska oprema lokalizaciji.

Vsaka panoga ima svojo terminologijo, pričakovanja deležnikov in profil tveganja. Delovne postopke oblikujemo glede na te realnosti, da prevodi delujejo v praksi, ne le na papirju.

  • Prevajanje kompleksne tehnične terminologije.
  • Ohranjanje natančnosti v uporabniškem vmesniku, dokumentaciji in referencah API.
  • Obvladovanje hitrih ciklov izdaj izdelkov.
  • Upravljanje omejitev števila znakov v elementih uporabniškega vmesnika.

Kako običajno poteka Tehnologija in programska oprema projekt prevajanja.

Ne glede na to, ali pošljete en dokument ali celotno kampanjo, sledimo strukturiranemu postopku, da natančno veste, kaj se bo zgodilo od prve datoteke do končne izročitve.

1 Ponudba »brez presenečenj«
Pošljite nam svoje datoteke, roke in prejšnje prevode. Pred začetkom dela potrdimo obseg, jezikovne kombinacije in posebne navodile.
2 Panogo specializiran prevod
Vaše materiale prevzamejo materni govorci z ustreznimi izkušnjami v panogi, podprti s terminološkimi bazami, smernicami za slog in referenčnimi materiali.
3 Pregled, zagotavljanje kakovosti in izročitev
Drugi jezikoslovec pregleda prevode, naša ekipa opravi končni pregled kakovosti in material izročimo v želeni obliki ali neposredno v vaše sisteme, če je potrebno.

Zakaj izbrati TranslationServicesWorld.com za Tehnologija in programska oprema?

Združujemo strokovno znanje panoge s skrbno vodenimi procesi prevajanja, da lahko vaše ekipe popolnoma zaupajo končnim besedilom brez potrebe po preverjanju vsake vrstice. Naš cilj je postati dolgoročni partner vaše organizacije, ne le enkratni dobavitelj.

Jezikoslovci, ki razumejo lokalizacijo
Sodelujemo s prevajalci, ki poznajo terminologijo programske opreme in agilne delovne tokove.
Orodjem prijazni procesi
Naše ekipe lahko delajo s pogostimi formati za lokalizacijo, kot so JSON, XML, PO, XLIFF in drugi.
Razmišljanje, usmerjeno v uporabnika
Osredotočamo se na jasnost in uporabnost, da vaš izdelek deluje naravno v vsakem jeziku.

Naš prevajalski proces, prilagojen za Tehnologija in programska oprema.

Različna področja zahtevajo različne delovne postopke. V tej panogi posebej poudarjamo natančnost, sledljivost in zaupnost na vsakem koraku, hkrati pa postopek ohranjamo preprost za vaše notranje ekipe.

Prevajanje tehnologije, programske opreme in IT Delovni postopek

Faze zagotavljanja kakovosti in pregleda

Za večino projektov priporočamo prevod + neodvisen pregled. Pri vsebinah z visokim tveganjem ali visoko vidnostjo lahko dodamo dodatno fazo jasnosti in doslednosti.

Načrtujete nov projekt?
Pošljite nam vzorčni dokument ali kratek opis – predlagali bomo praktičen načrt, ceno in časovnico.