ການແປພາສາສຳລັບເອກະສານທີ່ຍື່ນຕໍ່ BFA Austria.
Translation of documents for Austrian immigration and asylum procedures with the BFA.
We translate documents for Austrian asylum, residence and family cases assessed by the Federal Office for Immigration and Asylum.
ໃບສະໝັກຈຳນວນຫຼາຍຕໍ່ BFA Austria ລວມມີເອກະສານໃນຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງພາສາ. ອົງການຈັດຕັ້ງຕ່າງໆມັກຈະຮຽກຮ້ອງໃຫ້ເອກະສານສຳຄັນທັງໝົດຖືກແປເປັນພາສາທາງການທີ່ເຂົາເຈົ້າເຮັດວຽກນຳ ກ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະສາມາດທົບທວນກໍລະນີຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ.
ປະເພດໃບສະໝັກທົ່ວໄປທີ່ພວກເຮົາສະໜັບສະໜູນສຳລັບອົງການນີ້ລວມມີ:
- Asylum and protection procedures
- Residence permits and renewals
- Family reunification linked to residence status
- Provide scans of the full document, including margins and stamps, so we can accurately reproduce all information.
ປະເພດເອກະສານທົ່ວໄປສຳລັບ BFA Austria ແປເລື້ອຍໆ
ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນບາງປະເພດຂອງເອກະສານທີ່ພວກເຮົາແປເລື້ອຍໆທີ່ສຸດສຳລັບໃບສະໝັກ ແລະ ຂັ້ນຕອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ BFA Austria.
ທ່ານຫຼືຕົວແທນທາງກົດໝາຍຂອງທ່ານສາມາດສົ່ງສະແກນທີ່ຊັດເຈນຂອງເອກະສານປັດຈຸບັນຂອງທ່ານມາໃຫ້ພວກເຮົາ ແລະບອກພວກເຮົາວ່າ
ປະເທດ ແລະ ອົງການໃດທີ່ທ່ານກຳລັງສະໝັກ. ພວກເຮົາຈະເນັ້ນລາຍການທີ່ປົກກະຕິຕ້ອງການການແປພາສາ.
ນອກຈາກນີ້, ທ່ານສາມາດເບິ່ງປະເພດເອກະສານທັງໝົດທີ່ພວກເຮົາຈັດການຢູ່ໃນໜ້າ ບໍລິການແປເອກະສານ ຂອງພວກເຮົາ, ຫຼືກັບຄືນໄປຫາລາຍການ ອົງການຈັດຕັ້ງກ່ຽວກັບຄົນເຂົ້າເມືອງ ແລະ ວີຊາ .