Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Pramonės dėmesys

Švietimo ir akademiniai vertimai

Tikslūs akademiniai ir švietimo vertimai mokykloms, universitetams ir studentams visame pasaulyje.

Mes teikiame vertimus akademinėms institucijoms, studentams, tyrėjams ir švietimo leidėjams.

Švietimo vertimai reikalauja aiškumo, neutralumo ir dalykui tinkamos terminologijos. Nuo studentų įvertinimų ir pažymėjimų iki mokymo programų medžiagos, mokslinių straipsnių ir universitetų komunikacijos – mūsų kalbininkai supranta akademinį stilių ir institucinius reikalavimus. Mes palaikome tarptautinį priėmimą, stipendijų paraiškas, globalias partnerystes, e. mokymosi diegimą ir tarpvalstybinius akademinius bendradarbiavimus. Mūsų komanda užtikrina nuoseklumą tarp mokymo planų, vadovų, politikos dokumentų ir kursų turinio. Tyrimams skirtam turiniui priskiriame vertėjus su atitinkamomis srities žiniomis, kad išlaikytume tikslumą ir padarytume tekstus prieinamus globaliai auditorijai.

Gimtosios kalbos kalbantys, pramonės patirtį turintys vertėjai ≥ 100 kalbų porų prieinama

Tipiniai dokumentai, kuriuos verčiame šioje Švietimas.

Žemiau pateikiami keli dažniausi dokumentų tipai, su kuriais dirbame šios srities klientams. Jei jūsų medžiaga šiek tiek skiriasi, atsiųskite pavyzdį – patvirtinsime optimaliausią darbo eigą ir terminus.

  • Akademiniai įvertinimai ir diplomai
  • Mokymo programų dokumentai ir kursų medžiaga
  • Moksliniai straipsniai ir santraukos
  • Universitetų politikos dokumentai
  • Stipendijų ir priėmimo dokumentai
  • E. mokymosi moduliai ir mokymo turinys

Tipiniai iššūkiai Švietimas lokalizacijos srityje.

Kiekviena pramonė turi savo terminiją, suinteresuotų šalių lūkesčius ir rizikos profilį. Mes projektuojame darbo eigas pagal šias realijas, kad vertimai veiktų praktiškai, o ne tik popieriuje.

  • Akademinio tikslumo išlaikymas skirtingose disciplinose ir lygiuose.
  • Sudėtingos tyrimų terminologijos vertimas.
  • Aiškios komunikacijos užtikrinimas studentams ir tėvams su skirtingu raštingumo lygiu.
  • Terminologijos standartizavimas tarp fakultetų ir institucijų.

Kaip paprastai vyksta Švietimas vertimo projektas.

Nesvarbu, ar siunčiate vieną dokumentą, ar visą kampaniją – mes laikomės struktūruotos darbo eigos, kad tiksliai žinotumėte, kas vyks nuo pirmojo failo iki galutinio pristatymo.

1 „Be netikėtumų“ pasiūlymas
Atsiųskite failus, terminus ir ankstesnius vertimus. Prieš pradedant darbą patvirtiname apimtį, kalbų derinius ir specialius nurodymus.
2 Pramonei pritaikytas vertimas
Jūsų medžiaga priskiriama gimtosios kalbos vertėjams, turintiems atitinkamos srities patirties, su terminų bazėmis, stiliaus gairėmis ir referenciniais šaltiniais.
3 Peržiūra, kokybės kontrolė ir pristatymas
Antrasis vertėjas peržiūri vertimus, mūsų komanda atlieka galutinę kokybės patikrą ir pristatome pageidaujamu formatu arba tiesiogiai į jūsų sistemas, jei reikia.

Kodėl verta rinktis TranslationServicesWorld.com Švietimas?

Mes jungiame pramonės žinias su kruopščiai valdomomis vertimo darbo eigomis, kad jūsų komandos galėtų pasitikėti galutiniu tekstu be būtinybės tikrinti kiekvieną eilutę. Mūsų tikslas – tapti ilgalaikiu jūsų organizacijos partneriu, o ne vienkartiniu tiekėju.

Akademinis tikslumas
Mes naudojame vertėjus, susipažinusius su akademinėmis struktūromis ir terminologija.
Nuoseklumas tarp skyrių
Mes padedame institucijoms išlaikyti nuoseklią kalbą tarp fakultetų ir programų.
Palaikymas globaliam mokymuisi
Mes verčiame medžiagą tarptautiniam bendradarbiavimui, internetiniam mokymuisi ir globaliam studentų judumui.

Mūsų vertimo darbo eiga, pritaikyta Švietimas.

Skirtingoms pramonėms reikalingos skirtingos darbo eigos. Šioje srityje daugiausia dėmesio skiriame tikslumui, atsekamumui ir konfidencialumui kiekviename etape, kartu išlaikydami procesą paprastą jūsų vidinėms komandoms.

Švietimo ir akademiniai vertimai Darbo eiga
1. Dokumentų klasifikavimas
Mes nustatome akademinį lygį, dalykų sritį ir institucinius reikalavimus.
2. Vertimas ir dalykinė peržiūra
Tekstai verčiami ir peržiūrimi kalbininkų su akademiniu išsilavinimu.
3. Korektūra ir nuoseklumo patikrinimas
Mes užtikriname tikslumą ir nuoseklumą švietimo medžiagoje.
4. Galutinis pristatymas
Mes pristatome paruoštus pateikimui akademinius vertimus reikiamais formatais.

Kokybės užtikrinimo ir peržiūros etapai

Daugumai projektų rekomenduojame vertimas + nepriklausoma peržiūra. Aukštos rizikos ar didelio matomumo turiniui galime pridėti papildomą aiškumo ir nuoseklumo etapą.

Projekto pavyzdžiai šioje Švietimas.

Čia keli pavyzdžiai, kaip šios srities klientai naudoja mūsų vertimo paslaugas. Duomenys anonimizuoti, bet iliustruoja tipinius apimtis, kalbas ir rezultatus.

  • Globalus e. mokymosi diegimas Projektas
    Globalus e. mokymosi diegimas
  • Universitetų priėmimo palaikymas Projektas
    Universitetų priėmimo palaikymas
Planuojate naują projektą?
Atsiųskite pavyzdinį dokumentą arba trumpą aprašymą – pasiūlysime praktišką planą, kainą ir terminus.