Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Pramonės dėmesys

Vyriausybės, viešojo sektoriaus ir administracijos vertimai

Patikimi vertimai ministerijoms, agentūroms ir viešosioms paslaugų teikėjams.

Mes padedame vyriausybinėms institucijoms ir viešosioms agentūroms su oficialiais vertimais piliečiams, partneriams ir tarptautiniams suinteresuotiesiems asmenims.

Viešojo sektoriaus komunikacija gali būti labai jautri. Politikos, įstatymai, formos ir viešoji informacija turi būti verčiami aiškiai ir nuosekliai, kad piliečiai ir institucijos visiškai suprastų savo teises ir pareigas. Mes verčiame platų medžiagų spektrą ministerijoms, reguliatoriams, vietos valdžios institucijoms ir viešosioms įstaigoms. Mūsų komandos dirba su teisine ir administracine kalba, kartu išlaikydamos viešiesiems skirtus tekstus prieinamus. Mes palaikome daugiakalbį paslaugų teikimą, tarptautinį bendradarbiavimą ir komunikaciją su donorais bei tarptautinėmis organizacijomis. Konfidencialus tvarkymas, aiškios darbo eigos ir auditui tinkami procesai yra pagrindinės mūsų požiūrio dalys.

Gimtosios kalbos kalbantys, pramonės patirtį turintys vertėjai ≥ 100 kalbų porų prieinama

Tipiniai dokumentai, kuriuos verčiame šioje Vyriausybė ir viešasis sektorius.

Žemiau pateikiami keli dažniausi dokumentų tipai, su kuriais dirbame šios srities klientams. Jei jūsų medžiaga šiek tiek skiriasi, atsiųskite pavyzdį – patvirtinsime optimaliausią darbo eigą ir terminus.

  • Įstatymai, reglamentai ir politikos dokumentai
  • Viešosios informacijos lapeliai ir svetainės
  • Formos, paraiškų paketai ir gairės
  • Oficiali korespondencija ir apskritimai
  • Ataskaitos donorams ir tarptautinėms institucijoms
  • Pirkimų ir konkursų dokumentacija

Tipiniai iššūkiai Vyriausybė ir viešasis sektorius lokalizacijos srityje.

Kiekviena pramonė turi savo terminiją, suinteresuotų šalių lūkesčius ir rizikos profilį. Mes projektuojame darbo eigas pagal šias realijas, kad vertimai veiktų praktiškai, o ne tik popieriuje.

  • Aiškumo ir neutralumo užtikrinimas viešojoje komunikacijoje.
  • Jautrių duomenų tvarkymas reikalaujantis saugių darbo eigų.
  • Teisinių ir administracinių terminų tikslus vertimas.
  • Daugiakalbių paslaugų palaikymas įvairioms populiacijoms.

Kaip paprastai vyksta Vyriausybė ir viešasis sektorius vertimo projektas.

Nesvarbu, ar siunčiate vieną dokumentą, ar visą kampaniją – mes laikomės struktūruotos darbo eigos, kad tiksliai žinotumėte, kas vyks nuo pirmojo failo iki galutinio pristatymo.

1 „Be netikėtumų“ pasiūlymas
Atsiųskite failus, terminus ir ankstesnius vertimus. Prieš pradedant darbą patvirtiname apimtį, kalbų derinius ir specialius nurodymus.
2 Pramonei pritaikytas vertimas
Jūsų medžiaga priskiriama gimtosios kalbos vertėjams, turintiems atitinkamos srities patirties, su terminų bazėmis, stiliaus gairėmis ir referenciniais šaltiniais.
3 Peržiūra, kokybės kontrolė ir pristatymas
Antrasis vertėjas peržiūri vertimus, mūsų komanda atlieka galutinę kokybės patikrą ir pristatome pageidaujamu formatu arba tiesiogiai į jūsų sistemas, jei reikia.

Kodėl verta rinktis TranslationServicesWorld.com Vyriausybė ir viešasis sektorius?

Mes jungiame pramonės žinias su kruopščiai valdomomis vertimo darbo eigomis, kad jūsų komandos galėtų pasitikėti galutiniu tekstu be būtinybės tikrinti kiekvieną eilutę. Mūsų tikslas – tapti ilgalaikiu jūsų organizacijos partneriu, o ne vienkartiniu tiekėju.

Nuoseklumas su teisine ir politikos kalba
Mes išlaikome terminologiją suderintą su esamais įstatymais, reglamentais ir oficialia praktika.
Piliečiams draugiška komunikacija
Viešiesiems skirtos medžiagos verčiamos į paprastą ir prieinamą kalbą, kur tai tinkama.
Saugios ir struktūruotos darbo eigos
Mes laikomės griežto konfidencialumo, versijų kontrolės ir patvirtinimo žingsnių vyriausybiniams klientams.

Mūsų vertimo darbo eiga, pritaikyta Vyriausybė ir viešasis sektorius.

Skirtingoms pramonėms reikalingos skirtingos darbo eigos. Šioje srityje daugiausia dėmesio skiriame tikslumui, atsekamumui ir konfidencialumui kiekviename etape, kartu išlaikydami procesą paprastą jūsų vidinėms komandoms.

Vyriausybės, viešojo sektoriaus ir administracijos vertimai Darbo eiga
1. Apimties ir jautrumo įvertinimas
Mes peržiūrime dalykų sritis, konfidencialumo lygį ir teisinį kontekstą.
2. Vertėjo priskyrimas
Specializuoti kalbininkai su patirtimi viešajame sektoriuje ir teisiniame darbe tvarko tekstus.
3. Peržiūra ir suderinimas
Mes suderiname su esama terminologija ir užtikriname, kad būtų galima laikytis vidinių patvirtinimo eigų.
4. Pristatymas ir įrašų tvarkymas
Galutiniai failai pristatomi sutartais formatais su aiškia versijų istorija, jei reikia.

Kokybės užtikrinimo ir peržiūros etapai

Daugumai projektų rekomenduojame vertimas + nepriklausoma peržiūra. Aukštos rizikos ar didelio matomumo turiniui galime pridėti papildomą aiškumo ir nuoseklumo etapą.

Projekto pavyzdžiai šioje Vyriausybė ir viešasis sektorius.

Čia keli pavyzdžiai, kaip šios srities klientai naudoja mūsų vertimo paslaugas. Duomenys anonimizuoti, bet iliustruoja tipinius apimtis, kalbas ir rezultatus.

  • Daugiakalbis viešosios informacijos projektas Projektas
    Daugiakalbis viešosios informacijos projektas
  • Ataskaitų teikimas tarptautinėms institucijoms Projektas
    Ataskaitų teikimas tarptautinėms institucijoms
Planuojate naują projektą?
Atsiųskite pavyzdinį dokumentą arba trumpą aprašymą – pasiūlysime praktišką planą, kainą ir terminus.