Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Imigracijos ir vizų tarnyba – France

Dokumentų, pateiktų OFPRA, vertimas.

Translation of documents used in asylum and protection procedures with OFPRA.

We translate asylum statements, identity documents and evidence of persecution for submissions to OFPRA.

Kaip jūsų dokumentai naudojami su OFPRA

Daugelyje paraiškų OFPRA dalyvauja dokumentai daugiau nei viena kalba. Tarnybos paprastai reikalauja, kad visi pagrindiniai dokumentai būtų išversti į oficialią kalbą, su kuria jie dirba, prieš galėdami visiškai peržiūrėti jūsų bylą.

Tipiniai paraiškų tipai, kuriuos palaikome šiai tarnybai, yra:

  • Asylum and international protection claims
  • Appeals and supplementary evidence submissions
Praktinės pastabos pareiškėjams
  • If you are supported by an NGO or lawyer in France, we can follow the structure they prefer for your documents.

Dažni dokumentų tipai OFPRA Dažnai verčiami

Tai yra kai kurie dokumentų tipai, kuriuos dažniausiai verčiame paraiškoms ir procedūroms, susijusioms su OFPRA.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
Nesate tikri, kuriuos dokumentus versti OFPRA tarnybai?
Jūs arba jūsų teisinis atstovas galite mums atsiųsti aiškius dabartinių dokumentų nuskaitymus ir nurodyti, į kurią
šalį ir tarnybą kreipiatės. Mes pabrėšime, kuriems elementams paprastai reikalingas vertimas.
Siųsti mano dokumentus

Visus dokumentų tipus, kuriuos tvarkome, taip pat galite pamatyti mūsų Dokumentų Vertimo Paslaugų puslapyje arba grįžti į Imigracijos ir Vizų Agentūrų sąrašą.