Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Imigracijos ir vizų tarnyba – European Union

Dokumentų, pateiktų EUAA, vertimas.

Translation support for procedures aligned with EU asylum and protection standards.

We translate documents used in asylum procedures influenced by EU standards and guidance, supporting lawyers and NGOs across member states.

Kaip jūsų dokumentai naudojami su EUAA

Daugelyje paraiškų EUAA dalyvauja dokumentai daugiau nei viena kalba. Tarnybos paprastai reikalauja, kad visi pagrindiniai dokumentai būtų išversti į oficialią kalbą, su kuria jie dirba, prieš galėdami visiškai peržiūrėti jūsų bylą.

Tipiniai paraiškų tipai, kuriuos palaikome šiai tarnybai, yra:

  • Asylum applications in EU member states
  • Family reunification linked to protection status
Praktinės pastabos pareiškėjams
  • If your case is handled in more than one EU country, we can keep translation terminology consistent across the file.

Dažni dokumentų tipai EUAA Dažnai verčiami

Tai yra kai kurie dokumentų tipai, kuriuos dažniausiai verčiame paraiškoms ir procedūroms, susijusioms su EUAA.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
Nesate tikri, kuriuos dokumentus versti EUAA tarnybai?
Jūs arba jūsų teisinis atstovas galite mums atsiųsti aiškius dabartinių dokumentų nuskaitymus ir nurodyti, į kurią
šalį ir tarnybą kreipiatės. Mes pabrėšime, kuriems elementams paprastai reikalingas vertimas.
Siųsti mano dokumentus

Visus dokumentų tipus, kuriuos tvarkome, taip pat galite pamatyti mūsų Dokumentų Vertimo Paslaugų puslapyje arba grįžti į Imigracijos ir Vizų Agentūrų sąrašą.