Dokumentų, pateiktų OAR Spain, vertimas.
Translation of documents for asylum and protection files submitted to the Spanish OAR.
We translate identity evidence and persecution related documents for asylum procedures handled by the Spanish Office for Asylum and Refuge.
Daugelyje paraiškų OAR Spain dalyvauja dokumentai daugiau nei viena kalba. Tarnybos paprastai reikalauja, kad visi pagrindiniai dokumentai būtų išversti į oficialią kalbą, su kuria jie dirba, prieš galėdami visiškai peržiūrėti jūsų bylą.
Tipiniai paraiškų tipai, kuriuos palaikome šiai tarnybai, yra:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional evidence submissions
- If your lawyer in Spain has suggested a specific structure for your evidence, we can reflect that in the translations.
Dažni dokumentų tipai OAR Spain Dažnai verčiami
Tai yra kai kurie dokumentų tipai, kuriuos dažniausiai verčiame paraiškoms ir procedūroms, susijusioms su OAR Spain.
Jūs arba jūsų teisinis atstovas galite mums atsiųsti aiškius dabartinių dokumentų nuskaitymus ir nurodyti, į kurią
šalį ir tarnybą kreipiatės. Mes pabrėšime, kuriems elementams paprastai reikalingas vertimas.
Visus dokumentų tipus, kuriuos tvarkome, taip pat galite pamatyti mūsų Dokumentų Vertimo Paslaugų puslapyje arba grįžti į Imigracijos ir Vizų Agentūrų sąrašą.