Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Ajansa wergerê ji bo tîmên gerdûnî

Xizmetên Wergerê yên Pîşeyî Li Seranserê Cîhanê

, ji bo her belgeyek û her bazarekê.

TranslationServicesWorld.com wergerên mirovî yên pejirandî di 150+ zimanan de peyda dike, ku ji hêla zimannasên pispor ên sektorê ve têne rêve kirin û ji hêla rêveberên projeyê yên xwedî ezmûn ve têne koordîne kirin. Ji belgeyên koçberiyê bigire heya destpêkirina hilberan a pir-welat - em peyvên we diparêzin.

Pelên xwe carekê bar bikin; em lênêrîna ziman, sêwiran û pejirandinê digirin ser xwe.
150+
Zimanên li seranserê cîhanê têne piştgirî kirin
1,200+
Zimannas û nirxankerên xwemalî
98.7%
Projeyên di wextê de hatine radest kirin
1,300+
Zimannas û nirxankerên xwemalî
95.7%
Projeyên di wextê de hatine radest kirin
📄
Belgeyên pejirandî û koçberî
Sertîfîkayên jidayikbûnê, zewacê, destûrnameyê, destûra polîs, daxuyaniyên bankê û bêtir – hatine wergerandin, pejirandin û ji bo balyozxane an rayedaran hatine amadekirin.
⚖️
Hiqûqî, darayî & şîrketî
Peyman, NDA, polîtîkayên, raporên salane û ragihandinên pargîdanî yên ku ji hêla wergêrên hiqûqî û darayî yên pispor ve têne rêve kirin.
🌐
Malper, sepan & kirrûbirra
Malperên herêmî, hilberên SaaS, sepan û kampanyayan – naveroka hişmendî-SEO bi herêmîkirinê ku dengê marqeya we domdar dihêle.
Xizmetên me yên bingehîn

Her tiştê ku hûn ji ajansa wergerê ya karûbarê tevahî hewce dikin.

Em belgeyên we ji destpêkê heya dawiyê – wergerandin, sererastkirin, formatkirin û pejirandin li cihê ku hewce be – bi rê ve dibin, da ku tîmê we karibin li ser karê xwe yê rastîn bisekinin.

Bi belgeyek yekane dest pê bikin an hevkariyek berdewam saz bikin. Em dikarin tîmên navxweyî, fîrmayên hiqûqî, beşên ziman û ajansan piştgirî bikin.
Belgeyên wergerê yên pejirandî bi mohr

Wergera belgeyên pejirandî & bi sond

Wergerên pejirandî yên ku li ser sererastkirina fermî bi mohr û daxuyaniya wergêr hatine amadekirin, ji bo koçberî, balyozxane, dadgeh û zanîngehan guncan in.

Jidayikbûn & zewac · destûrname · daxuyaniyên bankê · sertîfîkayên polîs
Hûrguliyên wergerê yên pejirandî
Parêzerên ku peymanên wergerandî dinirxînin

Wergera hiqûqî & darayî

Peyman, NDA, desteyên dadgehê, raporên venêrînê û polîtîkayên lihevhatinê yên ku ji hêla pisporên hiqûqî û darayî yên ku termînolojî û xetereyê fêm dikin ve hatine wergerandin.

Fîrmayên hiqûqî · hiqûqa navxweyî · tîmên lihevhatinê & rîskê
Wergera hiqûqî & darayî
Tîm sêwirana malperê UI herêmî dike

Malper, nermalava & herêmîkirina sepanê

Werger ji bo navber, navendên alîkariyê û kopiya UX, bi domdariya termînolojiyê, ramanên SEO û nirxandina di çarçoveyê de ji bo zimanên sereke.

SaaS · sepanên mobîl · e‑bazirganî · malperên pargîdanî
Herêmîkirina malper & sepanê
Edîtorê vîdyoyê li ser jêrnivîs û dengê li ser dixebite

Multimedia, jêrnivîs & DTP

Jêrnivîs, deng-li ser, e-fêrbûn, broşur, manual û pakkirin – hemî herêmîkirî û formatkirî da ku guhertoya wergerandî amade be ku were weşandin.

Vîdyo & deng · naveroka perwerdehiyê · materyalên kirrûbirra
Xizmetên Multimedia & DTP
Ziman & vegirtin

Wergera cotên ziman ên populer di herêma we de.

Em bi gelek zimanên herêmî û kêm jî re dixebitin. Daxwaza xwe parve bikin û em ê piştrast bikin.
English ⇄ Mandarin Chinese English ⇄ Hindi English ⇄ Spanish English ⇄ French English ⇄ Arabic English ⇄ Bengali English ⇄ Portuguese English ⇄ Russian English ⇄ Urdu
None at federal level (English is de facto official language) ⇄ English None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Mandarin Chinese None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Hindi None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Spanish None at federal level (English is de facto official language) ⇄ French None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Arabic None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Bengali None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Portuguese None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Russian None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Urdu
Spanish ⇄ English Spanish ⇄ Mandarin Chinese Spanish ⇄ Hindi Spanish ⇄ French Spanish ⇄ Arabic Spanish ⇄ Bengali Spanish ⇄ Portuguese Spanish ⇄ Russian Spanish ⇄ Urdu
Chinese ⇄ English Chinese ⇄ Mandarin Chinese Chinese ⇄ Hindi Chinese ⇄ Spanish Chinese ⇄ French Chinese ⇄ Arabic Chinese ⇄ Bengali Chinese ⇄ Portuguese Chinese ⇄ Russian Chinese ⇄ Urdu
Tagalog ⇄ English Tagalog ⇄ Mandarin Chinese Tagalog ⇄ Hindi Tagalog ⇄ Spanish Tagalog ⇄ French Tagalog ⇄ Arabic Tagalog ⇄ Bengali Tagalog ⇄ Portuguese Tagalog ⇄ Russian Tagalog ⇄ Urdu
Vietnamese ⇄ English Vietnamese ⇄ Mandarin Chinese Vietnamese ⇄ Hindi Vietnamese ⇄ Spanish Vietnamese ⇄ French Vietnamese ⇄ Arabic Vietnamese ⇄ Bengali Vietnamese ⇄ Portuguese Vietnamese ⇄ Russian Vietnamese ⇄ Urdu
French ⇄ English French ⇄ Mandarin Chinese French ⇄ Hindi French ⇄ Spanish French ⇄ Arabic French ⇄ Bengali French ⇄ Portuguese French ⇄ Russian French ⇄ Urdu
Arabic ⇄ English Arabic ⇄ Mandarin Chinese Arabic ⇄ Hindi Arabic ⇄ Spanish Arabic ⇄ French Arabic ⇄ Bengali Arabic ⇄ Portuguese Arabic ⇄ Russian Arabic ⇄ Urdu
Korean ⇄ English Korean ⇄ Mandarin Chinese Korean ⇄ Hindi Korean ⇄ Spanish Korean ⇄ French Korean ⇄ Arabic Korean ⇄ Bengali Korean ⇄ Portuguese Korean ⇄ Russian Korean ⇄ Urdu
Russian ⇄ English Russian ⇄ Mandarin Chinese Russian ⇄ Hindi Russian ⇄ Spanish Russian ⇄ French Russian ⇄ Arabic Russian ⇄ Bengali Russian ⇄ Portuguese Russian ⇄ Urdu
German ⇄ English German ⇄ Mandarin Chinese German ⇄ Hindi German ⇄ Spanish German ⇄ French German ⇄ Arabic German ⇄ Bengali German ⇄ Portuguese German ⇄ Russian German ⇄ Urdu
Portuguese ⇄ English Portuguese ⇄ Mandarin Chinese Portuguese ⇄ Hindi Portuguese ⇄ Spanish Portuguese ⇄ French Portuguese ⇄ Arabic Portuguese ⇄ Bengali Portuguese ⇄ Russian Portuguese ⇄ Urdu
Japanese ⇄ English Japanese ⇄ Mandarin Chinese Japanese ⇄ Hindi Japanese ⇄ Spanish Japanese ⇄ French Japanese ⇄ Arabic Japanese ⇄ Bengali Japanese ⇄ Portuguese Japanese ⇄ Russian Japanese ⇄ Urdu
Zimanên bêtir ji bo wergerandinê
Pîşesaziyên ku em xizmetê dikin

Wergêrên pispor ji bo naveroka bi rîska bilind û dîtina bilind.

Em tîmên ku bi sektora we, rêzikname û termînolojiyê nas dikin, kom dikin, ji ber vê yekê naveroka weya wergerandî hem rast e û hem jî ji bo bikarhênerên dawîn pratîk e.

Hûn termînolojiya domdar, şêwazek zelal û rêveberek projeya dilsoz ku pêşîniyên we fam dike, digirin.

Peyman, daxuyaniyên şahidan, arbitration, pelên rêziknameyê û polîtîkayên navxweyî – bi baldariyek li ser hûrgulî û nepenîtiyê ve têne rêve kirin.

Fîrmayên hiqûqî Hiqûqa navxweyî Lihevhatin

Belgeyên ceribandina klînîkî, belavokên agahdariya nexweşan, IFUs, raporên bijîjkî û ragihandinên dermanan ku ji hêla zimannasên tenduristî-hişmend ve hatine wergerandin.

Ceribandinên klînîkî Nexweşxane Derman

Navberên hilberê, navendên alîkariyê, belgeyên API, changelogs û microcopy UX – li seranserê malper, mobîl û kanalên kirrûbirrê domdar têne hiştin.

SaaS & ewr IT & sîber Destpêk

Pêşkêşî, broşur, kampanyayan û ragihandinên navxweyî yên ku bi bazarên nû re têne adaptekirin di heman demê de dengê marqeya we diparêzin.

Marq & afirîner Têkiliyên veberhêner Firotin & HR

Modulên e‑fêrbûnê, naveroka LMS, manualên perwerdehiyê û polîtîkayên HR, ji bo karmend, xwendekar û hevkarên li gelek herêman hatine herêmîkirin.

Dibistan & zanîngeh Perwerdehiya şîrketî

Tender, rapor, lêkolîn û agahdariya civakê, ku bi zimanek zelal hatî nivîsandin ku ji bo temaşevanên herêmî hêsan tê fêm kirin.

Hikûmet NGOs Rêxistinên navneteweyî
Encam

Çima TranslationServicesWorld hilbijêrin

Xerîdar me wekî hevkarê demdirêj bikar tînin, ne tenê firoşkarek yek-car. Li jêr hin encamên ku ew bi gelemperî dibînin hene.

3× zûtir
Pêşveçûna dema navînî ya-ji-bo-bazara ji bo zimanên nû.
35% hat tomarkirin
Teserûfên lêçûnê di nav 12 mehan de bi karanîna bîranînên wergerê.
99.2%
Rêjeya pejirandina kontrolkirinê ji nirxên xerîdar.
60+
Welatên ku wergerên me tê de rojane têne bikar anîn.
Van hejmar li ser bingeha daneyên xerîdar ên berhevkirî ne û têne parve kirin da ku ramanek bidin ka dema ku hûn bi hevkarek wergerê ya birêkûpêk re dixebitin çi rast e.
"
TranslationServicesWorld.com mîna dirêjkirina tîmê me ye. Ew peymanên hesas û kampanyayên giştî bi heman lênêrînê ve birêve dibin, û beşdarên me yên navxweyî bi wergeran bawer dikin bêyî ku hewce bike ku her rêzek ducarî kontrol bikin.
Serokê Hiqûq & Lihevhatinê Pargîdaniya teknolojiyê ya gerdûnî · Xerîdar ji sala 2019-an vir ve
Nûnerê xerîdar 1
Nûnerê xerîdar 2
Nûnerê xerîdar 3
Gotinek bistînin

Bêjin ka hûn hewce ne ku çi were wergerandin – em ê lênêrîna yên din bikin.

Li jêr bikirtînin da ku belgeyên xwe û zimanên xwe ji me re bişînin. Em ê her tiştî binirxînin, wergêrên çêtirîn destnîşan bikin û bi plansaziyek zelal, bihayê û demjimêrek bersiv bidin.

Ne mecbûrî. Ne berdêlên veşartî. Tenê tîmek pispor amade ye ku ji we re bibe alîkar ku hûn bi lez û bez bi gelek zimanan bimeşin.

Biçe rûpela gotina ewle
Email an WhatsApp tercîh dikin? Hûn dikarin bi danasînek kurt re jî bi me re têkilî daynin, û rêveberek projeyê dê bi vebijarkan bersiv bide.
Çavkanî

Rêbernameyên kurt ji bo tîmên hiqûqî, kirrûbirra û operasyonan.

Alîkariya hevkarên xwe bikin ku fêm bikin ka meriv çawa bi werger û herêmîkirinê re bi bandor dixebite.

Pirsên Piranî

Pirsên hevpar ên ji xerîdarên nû

Ger hûn hewceyê tiştek taybetîtir bin, dema ku hûn gotinek daxwaz dikin bi azadî bipirsin.

Hûn bihayê wergerê çawa hesab dikin?
Bihayê bi gelemperî li ser bingeha hejmara peyvan, cotê ziman, tevliheviya mijarê û asta karûbarê (wergera mirovî ya standard, MTPE, pejirandî, hwd.) ye. Ji bo xebata giran a sêwiranê an multimedia, dibe ku em formatkirin an dema stûdyoyê jî tê de bikin. Pelên xwe parve bikin û em ê gotinek berfireh bişînin.
Hûn dikarin wergerên pejirandî an bi sond peyda bikin? +
Erê. Em bi wergêrên pejirandî û bi sond di gelek dadrêsan de dixebitin û dikarin wergeran li ser sererastkirina fermî bi mohr, daxuyaniya wergêr û, heke hewce be, piştevaniya notarisation an apostille derxînin.
Hûn çiqas zû dikarin belgeyên lezgîn radest bikin? +
Ji bo belgeyên kurt, standard em bi gelemperî dikarin di nav 48-72 demjimêran de radest bikin. Projeyên mezin an pir pispor dibe ku bêtir wext hewce bikin - em ê her gav bernameyek rastîn û, dema ku gengaz be, plansaziyek radestkirinê ya qonaxkirî pêşniyar bikin. Ji bo piraniya belgeyên lezgîn, em dikarin bi gelemperî di 2-3 demjimêrên xebatê de radest bikin.
Hûn termînolojiya me çawa di demek dirêj de domdar dihêlin? +
Em bîranînên wergerê û ferhengên taybetî ji bo rêxistina we diafirînin û diparêzin. Hemî zimannasên ku li ser projeyên we dixebitin têne agahdar kirin ku van çavkaniyan bişopînin, ku kalîteyê çêtir dike û lêçûna li ser naveroka dubare kêm dike.
Li Seranserê Cîhanê Bawer e

Rêxistinên pêşeng li çaraliyê cîhanê ji me bawer dikin

Tîmên hiqûqî yên pargîdanî, marqeyên gerdûnî, pargîdaniyên teknolojiyê, beşên hukûmetê û NGOs ji bo ragihandina pirzimanî ya rast, ewle û di wextê de bi wergêrên me ve girêdayî ne.

Em piştgirî didin xerîdaran li seranserê **60+ welatan** bi **1,200+ hesabên karsaziyê yên çalak** – ji belgeyên pejirandî yên lezgîn bigire heya bernameyên mezin ên herêmîkirinê yên berdewam.
Blog & nûçe

Nûvekirinên herî dawî ji TranslationServicesWorld.com

Serişteyên pratîkî, lêkolînên dozê û nûçeyên di derbarê wergerandin, herêmîkirin û xebata bi naveroka pirzimanî de ji bo temaşevanên gerdûnî.

Gotarên me bigerin da ku alîkariya tîmên xwe yên hiqûqî, kirrûbirra û operasyonan bikin ku bi hevkarên werger û herêmîkirinê re bi bandortir bixebitin.
Legal Translation Services for International Law Firms
Document Apr 15, 2026

Legal Translation Services for International Law Firms

Legal translation services are essential for international law firms handling cross-border cases, ensuring accuracy, compliance, and clear multilingual communication.

Gotara tevahî bixwînin
Birth Certificate Translation for US Immigration
Document Mar 20, 2026

Birth Certificate Translation for US Immigration

Birth certificate translation is a critical requirement for US immigration applications. This comprehensive guide explains USCIS rules, certification requirements, costs, and how to ensure your translation is accepted without delays.

Gotara tevahî bixwînin
Embassy Accepted Certified Translation Services
Document Mar 05, 2026

Embassy Accepted Certified Translation Services

Ensure your documents meet embassy requirements with professional certified translation services. From passports and birth certificates to legal and immigration documents, our translations are accurate, reliable, and officially accepted worldwide.

Gotara tevahî bixwînin
Xizmetên wergera belgeyê

Xizmetên wergera belgeyê yên pîşeyî, pejirandî û rast

Em belgeyên kesane, hiqûqî, akademîk û karsaziyê bi nepenîtiya hişk û rastbûna awarte bi rê ve dibin - ji hêla balyozxane, dadgeh, zanîngeh û rêxistinên gerdûnî ve hatine pejirandin.

Ji hêla kesan, fîrmayên hiqûqî, beşên HR û tîmên pargîdanî ve ji bo wergera belgeyê ya kalîteya bilind di nav 150+ zimanan de têne bawer kirin.
Wergera Belgeya Pejirandî

Em her cûre belgeyan werdigerînin

  • Sertîfîkayên jidayikbûnê, zewacê, berdanê
  • Destûrname, dîploma & transkrîpt
  • Peymanên hiqûqî û îkrarname
  • Raporên bijîşkî & bîmekirinê
  • Daxuyaniyên darayî
  • Profîlên pargîdanî & belgeyên karsaziyê
Xizmetên Wergerê yên Pîşeyî

Çima wergera belgeya me hilbijêrin?

  • Wergerên pejirandî / bi sond
  • Mohrên fermî & sererastkirin
  • Piştgiriya Notarisation & apostille
  • Rêvebiriya nepenîtiya hişk
  • Veguheztina bilez bi vebijarkên lezgîn
  • Ji hêla balyozxane & zanîngehan ve hatî pejirandin
Şehade

Tiştên ku xerîdar li ser me dibêjin

Bi hezaran karsazî, fîrmayên hiqûqî, tîmên pargîdanî û kesan ji bo wergerên rast, nepenî û pêbawer ji TranslationServicesWorld.com bawer dikin.

Em bi her xerîdar re ji nêz ve dixebitin da ku rastbûn, nepenî û radestkirina bilez peyda bikin - her carê.
Xerîdar 1
Samantha Williams
Rêveberê Operasyonê – UK
★★★★★

"Kalîteya wergerê ya hêja û ragihandina pir bilez. Em wan ji bo lihevhatin, HR û wergerên kirrûbirra bikar tînin. Her radestkirin rast û baş hatî format kirin."

Xerîdar 2
Ahmed Khan
Hevkarê Hiqûqî – UAE
★★★★★

"Em bi rêkûpêk wergerên pejirandî û bi sond hewce dikin. Tîmê wan rêbernameyek zelal peyda dike û di wextê de xebata bi kalîte pêşkêş dike. Ji bo belgeyên hiqûqî pir tê pêşniyar kirin."

Xerîdar 3
Maria Lopez
Rêveberê Kirrûbirra – Spanya
★★★★★

"Wan malpera me, naveroka hilberê û jêrnivîsên vîdyoyê di gelek zimanan de bi rê ve birin. Her tişt bi tevahî hatibû herêmîkirin û li gorî dengê marqeya me bû."

Ew çawa dixebite

Rêveberek çar-gavekî zelal ji pelan heya wergera dawîn.

Em pêvajoyê di her qonaxê de zelal dihêlin – ji lêpirsîna weya yekem bigire heya radestkirina dawîn a wergerên pejirandî, amade-bikaranîn.

Ji bo xerîdarên domdar em dikarin rêgezên xebatê yên standard saz bikin da ku karên dubare hê zûtir, domdartir û bi bandortir bin.
Belgeyan bişînin
Gav 1

Belgeyên xwe & daxwazên xwe parve bikin

Pelên xwe bar bikin, zimanên xwe hilbijêrin, û ji me re bêjin ka dê werger li ku were bikar anîn (balyozxane, zanîngeh, dadgeh, navxweyî, malper, hwd.).

✓ Her şêwaza pelê · em her tiştî nepenî dihêlin
Gotinek bistînin
Gav 2

Em projeyê plansaz dikin & gotinek dişînin

Rêveberek projeyê belgeyên we dinirxîne, wergêr û nirxên guncan hildibijêre, û bi demjimêr û bihayê re gotinek zelal ji we re dişîne.

✓ Bihayê zelal · rojên radestkirinê yên rastîn
Gotinek bistînin
Gav 3

Werger, sererastkirin & kontrolên kalîteyê

Zimannasên xwemalî, pispor-mijara naveroka we werdigerînin. Edîtor û kontrolkerên îsbatê wê safî dikin, û em termînolojî û rêbernameyên şêwazê bicîh tînin.

✓ Wergera mirovî · pêvajoya QA ya pir-gav
Radestkirin
Gav 4

Radestkirin, pejirandin & lênêrîna paşîn

Hûn wergerên ku amade ne ku bikar bînin, bi pejirandin an formatkirinê re wekî hewce ne, digirin — û em ji bo zelalkirin û nûvekirinên pêşerojê peyda dimînin.

✓ Kopiyên pejirandî · piştgiriya domdar ji bo projeyên nû
Ziman

Cotên ziman ên sereke yên ku em werdigerînin

Em gelek berhevkirina zimanan piştgirî dikin. Ev hin cotên ziman ên ku herî zêde têne xwestin ji bo vîzeyê, koçberiyê, akademîk û armancên pargîdanî ne.

Hûn dikarin her çîpek bi rûpelek ziman-taybetî ya heyî ve girêdin
Nexşeya cîhanê ya bi ziman û pînên ala ku vegirtina wergerê ya gerdûnî nîşan dide
Çima TranslationServicesWorld.com?

Hevkarê ziman ê demdirêj – ne tenê wergêr.

Em zanyariyên herêmî yên li Pakistanê bi eşkerekirina gerdûnî ya vîzeyê, koçberiyê, zanîngeh û daxwazên pargîdanî yên li gelek welatan tevdigerin.

Wergerên pejirandî & pejirandî ji bo balyozxane, koçberî, zanîngeh û saziyên fermî.
Wergêrên mirovî yên xwemalî – ne wergera makîneyê ya xav ji bo belgeyên ciddî.
Rêvebiriya nepenî & ewle ya daneyên kesane û pargîdanî yên hesas.
Vebijarkên veguheztina bilez ji bo randevûyên balyozxaneyê yên lezgîn û demjimêran.
Ragihandina zelal berî, di dema û piştî projeya we de – ti surprîz tune.
Civîna tîmê wergerê di hawîrdora nivîsgehê ya nûjen de
Amade ne ku belgeyên xwe wergerînin?
Pelên xwe niha parve bikin û em ê bi demjimêr û bihayê bersiv bidin. Dozên lezgîn bi xêr hatin.