Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

글로벌 팀을 위한 번역 에이전시

전 세계 전문 번역 서비스

, 모든 문서와 모든 시장을 위해.

TranslationServicesWorld.com은 150개 이상의 언어로 공인된 인간 번역을 제공하며, 분야별 전문 언어학자가 처리하고 숙련된 프로젝트 관리자가 조정합니다. 이민 문서부터 다국가 제품 출시까지 – 저희는 귀하의 문서를 안전하게 지킵니다.

파일을 한 번 업로드하면, 저희가 언어, 레이아웃 및 인증을 처리해 드립니다.
150+
전 세계 지원 언어
1,200+
원어민 언어학자 및 검토자
98.7%
정시 납품된 프로젝트
1,300+
원어민 언어학자 및 검토자
95.7%
정시 납품된 프로젝트
📄
공인 문서 및 이민
출생, 결혼, 학위 증명서, 경찰 신원 조회서, 은행 명세서 등 – 대사관 또는 당국 제출용으로 번역, 인증 및 준비됩니다.
⚖️
법률, 금융 및 기업
계약서, NDA, 정책, 연례 보고서 및 기업 커뮤니케이션은 전문 법률 및 금융 번역가에 의해 처리됩니다.
🌐
웹사이트, 앱 및 마케팅
웹사이트, SaaS 제품, 앱 및 캠페인을 현지화 – 브랜드 보이스를 일관되게 유지하는 현지화가 적용된 SEO 인식 콘텐츠.
당사의 핵심 서비스

풀 서비스 번역 에이전시에 필요한 모든 것.

번역, 편집, 형식 지정 및 필요한 경우 인증까지 문서를 처음부터 끝까지 처리하여 귀하의 팀이 실제 업무에 집중할 수 있도록 합니다.

단일 문서로 시작하거나 지속적인 파트너십을 구축하십시오. 저희는 내부 팀, 법률 회사, 언어 부서 및 에이전시를 지원할 수 있습니다.
스탬프가 찍힌 공인 번역 문서

공인 및 선서 문서 번역

공식 레터헤드에 스탬프와 번역가 선언을 포함하여 준비된 공인 번역으로, 이민, 대사관, 법원 및 대학에 적합합니다.

출생 및 결혼 · 학위 · 은행 명세서 · 경찰 증명서
공인 번역 세부 정보
번역된 계약서를 검토하는 변호사

법률 및 금융 번역

용어와 위험을 이해하는 법률 및 금융 전문가가 번역한 계약서, NDA, 법원 자료, 감사 보고서 및 규정 준수 정책.

법률 회사 · 사내 법무팀 · 규정 준수 및 리스크 팀
법률 및 금융 번역
웹사이트 UI를 현지화하는 팀

웹사이트, 소프트웨어 및 앱 현지화

인터페이스, 도움말 센터 및 UX 카피 번역. 용어 일관성, SEO 고려 사항 및 주요 언어에 대한 문맥 내 검토 포함.

SaaS · 모바일 앱 · 전자 상거래 · 기업 웹사이트
웹사이트 및 앱 현지화
자막 및 음성 녹음에 작업하는 영상 편집자

멀티미디어, 자막 및 DTP

자막, 보이스 오버, 이러닝, 브로셔, 매뉴얼 및 포장 – 모두 현지화 및 형식 지정되어 번역된 버전이 게시 준비를 완료합니다.

비디오 및 오디오 · 교육 콘텐츠 · 마케팅 자료
멀티미디어 및 DTP 서비스
언어 및 적용 범위

귀하 지역에서 인기 있는 언어 쌍 번역.

저희는 또한 많은 지역 언어와 희귀 언어도 다룹니다. 요구 사항을 공유해 주시면 확인해 드리겠습니다.
English ⇄ Mandarin Chinese English ⇄ Hindi English ⇄ Spanish English ⇄ French English ⇄ Arabic English ⇄ Bengali English ⇄ Portuguese English ⇄ Russian English ⇄ Urdu
None at federal level (English is de facto official language) ⇄ English None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Mandarin Chinese None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Hindi None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Spanish None at federal level (English is de facto official language) ⇄ French None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Arabic None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Bengali None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Portuguese None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Russian None at federal level (English is de facto official language) ⇄ Urdu
Spanish ⇄ English Spanish ⇄ Mandarin Chinese Spanish ⇄ Hindi Spanish ⇄ French Spanish ⇄ Arabic Spanish ⇄ Bengali Spanish ⇄ Portuguese Spanish ⇄ Russian Spanish ⇄ Urdu
Chinese ⇄ English Chinese ⇄ Mandarin Chinese Chinese ⇄ Hindi Chinese ⇄ Spanish Chinese ⇄ French Chinese ⇄ Arabic Chinese ⇄ Bengali Chinese ⇄ Portuguese Chinese ⇄ Russian Chinese ⇄ Urdu
Tagalog ⇄ English Tagalog ⇄ Mandarin Chinese Tagalog ⇄ Hindi Tagalog ⇄ Spanish Tagalog ⇄ French Tagalog ⇄ Arabic Tagalog ⇄ Bengali Tagalog ⇄ Portuguese Tagalog ⇄ Russian Tagalog ⇄ Urdu
Vietnamese ⇄ English Vietnamese ⇄ Mandarin Chinese Vietnamese ⇄ Hindi Vietnamese ⇄ Spanish Vietnamese ⇄ French Vietnamese ⇄ Arabic Vietnamese ⇄ Bengali Vietnamese ⇄ Portuguese Vietnamese ⇄ Russian Vietnamese ⇄ Urdu
French ⇄ English French ⇄ Mandarin Chinese French ⇄ Hindi French ⇄ Spanish French ⇄ Arabic French ⇄ Bengali French ⇄ Portuguese French ⇄ Russian French ⇄ Urdu
Arabic ⇄ English Arabic ⇄ Mandarin Chinese Arabic ⇄ Hindi Arabic ⇄ Spanish Arabic ⇄ French Arabic ⇄ Bengali Arabic ⇄ Portuguese Arabic ⇄ Russian Arabic ⇄ Urdu
Korean ⇄ English Korean ⇄ Mandarin Chinese Korean ⇄ Hindi Korean ⇄ Spanish Korean ⇄ French Korean ⇄ Arabic Korean ⇄ Bengali Korean ⇄ Portuguese Korean ⇄ Russian Korean ⇄ Urdu
Russian ⇄ English Russian ⇄ Mandarin Chinese Russian ⇄ Hindi Russian ⇄ Spanish Russian ⇄ French Russian ⇄ Arabic Russian ⇄ Bengali Russian ⇄ Portuguese Russian ⇄ Urdu
German ⇄ English German ⇄ Mandarin Chinese German ⇄ Hindi German ⇄ Spanish German ⇄ French German ⇄ Arabic German ⇄ Bengali German ⇄ Portuguese German ⇄ Russian German ⇄ Urdu
Portuguese ⇄ English Portuguese ⇄ Mandarin Chinese Portuguese ⇄ Hindi Portuguese ⇄ Spanish Portuguese ⇄ French Portuguese ⇄ Arabic Portuguese ⇄ Bengali Portuguese ⇄ Russian Portuguese ⇄ Urdu
Japanese ⇄ English Japanese ⇄ Mandarin Chinese Japanese ⇄ Hindi Japanese ⇄ Spanish Japanese ⇄ French Japanese ⇄ Arabic Japanese ⇄ Bengali Japanese ⇄ Portuguese Japanese ⇄ Russian Japanese ⇄ Urdu
더 많은 번역 언어
우리가 서비스를 제공하는 산업

고위험 및 가시성이 높은 콘텐츠를 위한 전문 번역가.

저희는 귀하의 분야, 규정 및 용어에 익숙한 팀을 구성하여 번역된 콘텐츠가 최종 사용자에게 정확하고 실용적임을 보장합니다.

일관된 용어, 명확한 스타일, 그리고 귀하의 우선순위를 이해하는 전담 프로젝트 관리자를 얻을 수 있습니다.

계약서, 증인 진술서, 중재, 규제 서류 및 내부 정책 – 세부 사항 및 기밀 유지에 주의를 기울여 처리됩니다.

법률 회사 사내 법무팀 규정 준수

임상 시험 문서, 환자 정보 전단지, 사용 설명서(IFU), 의료 보고서 및 제약 커뮤니케이션은 의학 지식을 갖춘 언어학자가 번역합니다.

임상 시험 병원

제품 인터페이스, 도움말 센터, API 문서, 변경 로그 및 UX 마이크로카피 – 웹, 모바일 및 마케팅 채널 전반에서 일관성을 유지합니다.

SaaS 및 클라우드 IT 및 사이버 스타트업

프레젠테이션, 브로슈어, 캠페인 및 내부 커뮤니케이션은 브랜드 보이스를 보호하면서 새로운 시장에 맞게 조정됩니다.

브랜드 및 크리에이티브 투자자 관계 영업 및 인사

이러닝 모듈, LMS 콘텐츠, 교육 매뉴얼 및 인사 정책은 여러 지역의 직원, 학생 및 파트너를 위해 현지화됩니다.

학교 및 대학 기업 훈련

입찰, 보고서, 연구 및 커뮤니티 정보는 지역 청중이 이해하기 쉬운 명확한 언어로 작성됩니다.

정부 NGO 국제 기관
결과

TranslationServicesWorld를 선택하는 이유

클라이언트는 저희를 일회성 공급업체가 아닌 장기적인 파트너로 이용합니다. 다음은 그들이 일반적으로 보는 결과 중 일부입니다.

3× 더 빠름
새로운 언어에 대한 평균 시장 출시 시간 개선.
35% 절약
번역 메모리를 사용하여 12개월 동안 절감된 비용.
99.2%
클라이언트 검토자의 교정 승인율.
60+
우리의 번역이 매일 사용되는 국가.
이 수치는 집계된 클라이언트 데이터를 기반으로 하며, 체계적인 번역 파트너와 협력할 때 현실적으로 가능한 것이 무엇인지에 대한 아이디어를 제공하기 위해 공유됩니다.
"
TranslationServicesWorld.com은 마치 우리 팀의 연장선처럼 느껴집니다. 그들은 민감한 계약과 대중을 대상으로 하는 캠페인을 동일한 주의를 기울여 처리하며, 내부 이해관계자들은 모든 줄을 이중 확인할 필요 없이 번역을 신뢰합니다.
법률 및 규정 준수 책임자 글로벌 기술 회사 · 2019년부터 고객
고객 대표 1
고객 대표 2
고객 대표 3
견적 받기

번역이 필요한 것을 알려주시면, 나머지는 저희가 처리하겠습니다.

아래를 클릭하여 귀하의 문서와 언어를 보내주십시오. 저희는 모든 것을 검토하고, 최고의 번역가를 배정하며, 명확한 계획, 가격 및 일정으로 회신할 것입니다.

의무 없음. 숨겨진 요금 없음. 여러 언어로 더 빠르게 움직일 수 있도록 도울 준비가 된 전문가 팀입니다.

보안 견적 페이지로 이동
이메일이나 WhatsApp을 선호하십니까? 간단한 설명과 함께 저희에게 연락하실 수도 있으며, 프로젝트 관리자가 옵션과 함께 회신할 것입니다.
리소스

법률, 마케팅 및 운영 팀을 위한 짧은 가이드.

동료들이 번역 및 현지화와 효율적으로 협력하는 방법을 이해하도록 돕습니다.

FAQ

신규 고객의 일반적인 질문

더 구체적인 사항이 필요하시면, 견적을 요청하실 때 언제든지 문의하십시오.

번역 가격은 어떻게 계산합니까?
가격은 일반적으로 단어 수, 언어 쌍, 주제 복잡성 및 서비스 수준(표준 인간 번역, MTPE, 공인 등)을 기반으로 합니다. 디자인 중심 또는 멀티미디어 작업의 경우, 형식 지정 또는 스튜디오 시간을 포함할 수도 있습니다. 파일을 공유해 주시면 항목별 견적을 보내드리겠습니다.
공인 또는 선서 번역을 제공할 수 있습니까? +
예. 저희는 많은 관할 구역에서 공인 및 선서 번역가와 협력하며, 스탬프, 번역가 선언 및 필요한 경우 공증 또는 아포스티유 지원이 포함된 공식 레터헤드에 번역을 발행할 수 있습니다.
긴급 문서를 얼마나 빨리 전달할 수 있습니까? +
짧은 표준 문서의 경우 종종 48~72시간 이내에 전달할 수 있습니다. 더 크거나 고도로 전문화된 프로젝트는 더 많은 시간이 필요할 수 있습니다. 저희는 항상 현실적인 일정과 가능하면 단계별 전달 계획을 제안할 것입니다. 가장 긴급한 문서의 경우 종종 2-3 근무 시간 내에 전달할 수 있습니다.
시간이 지나도 용어의 일관성을 어떻게 유지합니까? +
저희는 귀하의 조직을 위해 특별히 번역 메모리와 용어집을 생성하고 유지 관리합니다. 귀하의 프로젝트에 참여하는 모든 언어학자는 이러한 리소스를 따르도록 지시받으며, 이는 품질을 개선하고 반복 콘텐츠의 비용을 절감합니다.
전 세계에서 신뢰받음

전 세계 유수의 조직들이 저희를 신뢰합니다

기업 법무팀, 글로벌 브랜드, 기술 회사, 정부 부처 및 NGO는 정확하고 안전하며 정시 다국어 커뮤니케이션을 위해 저희 번역가에게 의존합니다.

저희는 60개 이상의 국가에 걸쳐 1,200개 이상의 활성 비즈니스 계정을 가진 클라이언트를 지원합니다. – 긴급 공인 문서부터 대규모 지속적인 현지화 프로그램까지.
블로그 및 뉴스

TranslationServicesWorld.com의 최신 업데이트

글로벌 청중을 위한 번역, 현지화 및 다국어 콘텐츠 작업에 대한 실용적인 팁, 사례 연구 및 뉴스.

법률, 마케팅 및 운영 팀이 번역 및 현지화 파트너와 더 효율적으로 협력할 수 있도록 저희 기사를 살펴보십시오.
Legal Translation Services for International Law Firms
Document Apr 15, 2026

Legal Translation Services for International Law Firms

Legal translation services are essential for international law firms handling cross-border cases, ensuring accuracy, compliance, and clear multilingual communication.

전체 기사 읽기
Birth Certificate Translation for US Immigration
Document Mar 20, 2026

Birth Certificate Translation for US Immigration

Birth certificate translation is a critical requirement for US immigration applications. This comprehensive guide explains USCIS rules, certification requirements, costs, and how to ensure your translation is accepted without delays.

전체 기사 읽기
Embassy Accepted Certified Translation Services
Document Mar 05, 2026

Embassy Accepted Certified Translation Services

Ensure your documents meet embassy requirements with professional certified translation services. From passports and birth certificates to legal and immigration documents, our translations are accurate, reliable, and officially accepted worldwide.

전체 기사 읽기
문서 번역 서비스

전문적이고 공인된 정확한 문서 번역 서비스

저희는 개인, 법률, 학술 및 비즈니스 문서를 엄격한 기밀 유지와 뛰어난 정확성으로 처리합니다. — 대사관, 법원, 대학 및 글로벌 조직에서 인정받고 있습니다.

150개 이상의 언어에 걸친 고품질 문서 번역을 위해 개인, 법률 회사, 인사 부서 및 기업 팀으로부터 신뢰받고 있습니다.
공인 문서 번역

모든 종류의 문서를 번역합니다

  • 출생, 결혼, 이혼 증명서
  • 학위, 졸업장 및 성적 증명서
  • 법률 계약서 및 진술서
  • 의료 및 보험 보고서
  • 재무제표
  • 회사 프로필 및 비즈니스 문서
전문 번역 서비스

저희 문서 번역을 선택하는 이유

  • 공인 / 선서 번역
  • 공식 스탬프 및 레터헤드
  • 공증 및 아포스티유 지원
  • 엄격한 기밀 유지 워크플로
  • 긴급 옵션이 있는 빠른 처리 시간
  • 대사관 및 대학에서 인정받음
고객 후기

클라이언트가 저희에 대해 말하는 것

수천 개의 기업, 법률 회사, 기업 팀 및 개인이 정확하고 기밀이 유지되며 신뢰할 수 있는 번역을 위해 TranslationServicesWorld.com을 신뢰합니다.

저희는 정밀성, 기밀 유지 및 빠른 납품을 항상 보장하기 위해 모든 클라이언트와 긴밀하게 협력합니다.
고객 1
사만다 윌리엄스
운영 관리자 – 영국
★★★★★

"뛰어난 번역 품질과 매우 빠른 커뮤니케이션. 저희는 규정 준수, 인사 및 마케팅 번역에 이들을 사용합니다. 모든 납품이 정확하고 형식이 잘 갖춰져 있었습니다."

고객 2
아흐메드 칸
법무 담당자 – 아랍에미리트
★★★★★

"저희는 정기적으로 공인 및 선서 번역을 필요로 합니다. 그들의 팀은 명확한 안내를 제공하고 고품질의 작업을 제 시간에 제공합니다. 법률 문서에 강력히 추천합니다."

고객 3
마리아 로페즈
마케팅 리드 – 스페인
★★★★★

"그들은 우리의 웹사이트, 제품 콘텐츠 및 비디오 자막을 여러 언어로 처리했습니다. 모든 것이 완벽하게 현지화되었고 우리의 브랜드 톤과 일치했습니다."

작동 방식

파일에서 최종 번역까지 명확한 4단계 워크플로.

첫 문의부터 공인된, 바로 사용할 수 있는 번역의 최종 납품까지 모든 단계에서 프로세스를 투명하게 유지합니다.

지속적인 클라이언트를 위해 표준 워크플로를 설정하여 반복 작업이 훨씬 더 빠르고, 일관되며, 비용 효율적이 되도록 할 수 있습니다.
문서 제출
1단계

문서 및 요구 사항 공유

파일을 업로드하고, 언어를 선택하고, 번역이 사용될 곳(대사관, 대학, 법원, 내부, 웹사이트 등)을 알려주십시오.

✓ 모든 파일 형식 · 모든 것을 기밀로 유지합니다
견적 수령
2단계

프로젝트 계획 및 견적 발송

프로젝트 관리자가 문서를 검토하고, 적합한 번역가와 검토자를 선정하고, 일정과 함께 명확한 견적을 보내드립니다.

✓ 투명한 가격 책정 · 현실적인 납기일
견적 수령
3단계

번역, 편집 및 품질 검사

원어민, 주제별 전문 언어학자가 콘텐츠를 번역합니다. 편집자와 교정자가 다듬고, 저희는 용어 및 스타일 가이드를 적용합니다.

✓ 인간 번역 · 다단계 QA 프로세스
납품
4단계

납품, 인증 및 사후 관리

필요에 따라 인증 또는 형식이 지정된, 바로 사용할 수 있는 번역을 받게 되며 — 저희는 명확화 및 향후 업데이트를 위해 계속 이용 가능합니다.

✓ 공인 사본 · 새로운 프로젝트에 대한 지속적인 지원
언어

우리가 번역하는 주요 언어 쌍

우리는 광범위한 언어 조합을 지원합니다. 이들은 비자, 이민, 학술 및 기업 목적으로 가장 많이 요청되는 언어 쌍 중 일부입니다.

각 칩을 기존의 언어별 페이지에 연결할 수 있습니다
전 세계 번역 범위를 보여주는 언어 및 국기 핀이 있는 세계 지도
TranslationServicesWorld.com을 선택하는 이유?

단순한 번역가가 아닌 장기적인 언어 파트너.

우리는 파키스탄 현지 지식과 여러 국가의 비자, 이민, 대학 및 기업 요구 사항에 대한 글로벌 노출을 결합합니다.

공인 및 인정되는 번역 대사관, 이민, 대학 및 공식 기관용.
원어민 인간 번역가 – 중요한 문서에는 원시 기계 번역을 사용하지 않습니다.
기밀 및 안전한 처리 민감한 개인 및 기업 데이터.
빠른 처리 옵션 긴급한 대사관 예약 및 마감일용.
명확한 커뮤니케이션 프로젝트 전, 중, 후 – 놀라운 일 없음.
현대적인 사무 환경에서 번역 팀 회의
문서 번역 준비가 되셨습니까?
지금 파일을 공유해 주시면 일정 및 가격으로 회신해 드리겠습니다. 긴급한 경우도 환영합니다.